LOVE IN ACTION
L'AMOUR EN ACTION
5th Meeting - 5ème Rencontre
Thursday, the 2 of October 2014
Jeudi, le 2 Octobre 2014
I was alone with Andrew for the 5th Meeting. We went to discuss the Hospital Notre-Dame Cafeteria. Upon arriving, I took a moment to record a new video for my new weekly activity: The Walk in small group, in Lafontaine Park, with discussions of personal growth, every Sunday afternoon from 12 P.M. to 3:30 P.M. The announcement of this activity is here or here on this other website THE DIVINE SKY or here on my site THE BIG FAMILY.
J'étais seule avec André pour cette 5ème Rencontre. Nous sommes allés discuter à la Cafétéria de l'Höpital Notre-Dame. En arrivant, j'ai pris un moment pour enregistrer une nouvelle vidéo pour ma toute nouvelle activité hebdomadaire: La Marche en petit groupe, dans le Parc Lafontaine, avec des discussions de croissance personnelle, chaque dimanche après-midi, de 14h à 15h30. L'annonce de cette activité est ici ou encore ici sur cet autre site web du CIEL DIVIN ou ici sur mon site de LA GRANDE FAMILLE.
We later talked together about how this activity could develop over the months and years to bring together people of all ages in a beautiful atmosphere. It will grow slowly during the monthS of Fall 2014 and Winter 2015 and I will do more publicity for this activity in Spring and Summer 2015.
Nous avons par la suite parlé ensemble de comment cette activité pourrait se développer au fil des mois et des années pour réunir des gens de tout âge dans une belle ambiance. Elle se développera tout doucement lors des mois d'Automne 2014 et de l'Hiver 2015 et je ferai une plus grande publicité pour cette activité au Printemps et à l'Été 2015.
One day, maybe we'll be dozens or hundreds of people to do regularly this beautiful walk together, for the Multidimensional Center of Montreal or various Social Cause, as explained on the detailed information page.
Un jour, nous serons peut-être des dizaines ou des centaines de gens à faire régulièrement cette belle marche ensemble, au profit du Centre Multidimensionnel de Montréal ou de diverses Causes sociales, tel que cela est expliqué sur la page d'informations détaillée.
I hope that people from other towns or villages, or other countries, will take my idea and also make such walks to bring people together who want to talk, outside, of personal growth and also to share who they are by sharing their business cards and pamphlets explaining their services or activities at the beginning of the meeting.
J'espère que des gens de d'autres villes ou villages, ou d'autres pays, reprendront mon idée et feront aussi de telles marches pour réunir les gens qui veulent discuter ensemble, dehors, de croissance personnelle et faire connaître également qui ils sont, en partageant leurs cartes d'affaire et leurs pamphlets expliquant leurs services ou leurs activités, au début de la rencontre.
If people from other cities or countries have a similar activity, I will announce it on my web page announcing my "LOVE IN ACTION Walk".
Si des gens de d'autres villes ou pays font une activité semblable, je l'annoncerai sur ma page web qui annonce ma Marche "L'AMOUR EN ACTION".
We also talked about another topic in our meeting: Help Centres, over the phone or in person, which is offering free Training to volunteer. André wondered whether he would Love that. He does several volunteer hours each week to "Moisson Laurentide" (for organizing grocery bags that are given to people), but sometimes he says he would prefer to volunteer directly related to people at psychological level. So I gave him an invitation I recently read in the newspaper that stated that the "Tel-Aide Center" of Montreal would two new sessions of Training in October and November. Details are in the volunteer section of the website: www.telaide.org
Nous avons aussi parlé d'un autre sujet dans notre rencontre: les Centres d'Aide, au téléphone ou en personne, qui offre des Formations gratuites pour devenir bénévoles. André se demande s'il Aimerait cela. Il fait déjà plusieurs heures de bénévolat chaque semaine à "Moisson Laurentide" (pour l'organisation des sacs d'épicerie qui sont donnés aux gens), mais parfois il se dit qu'il aimerait mieux faire du bénévolat en lien direct avec des gens, au niveau psychologique. Alors je lui ai transmis une invitation récente que j'ai lue dans le journal et qui précisait que le "Centre Tel-Aide" de Montréal ferait 2 nouvelles sessions de Formation en Octobre et en Novembre. Les détails sont dans la section Bénévole du site web: www.telaide.org
There are also other Help Centers in Montreal, I have mentioned some on the top of my french website I made a few years ago and that I call: THE RESOURCES BANK: www.everyoneweb.fr/banquederessources
Il existe aussi d'autres Centres d'Aide à Montréal, j'en ai mentionné quelques uns au haut de mon site web que j'ai fait il y a quelques années et que j'appelle: LA BANQUE DE RESSOURCES: www.everyoneweb.fr/banquederessources
My Youtube channel has also reached one million views! I will make a new video for celebrate it in a few days.
Ma chaîne Youtube a aussi atteint 1 000 000 de vues ! Je vais faire une nouvelle vidéo pour célébrer cela dans quelques jours.
And my friend Françoise finally launches herself as speaker and host of Weekend Workshops. She will do her first Free Lecture Friday, November 10, 2014 in Room "Le Point du Jour", right next to my favorite bookstore: Bookstore New Age, New Consciousness. She has finished recently the intensive Training "Heal your life" of Louise Hay in the United States and Isabel Contreras in Switzerland, and she is now a certified teacher for this approach. Maybe I will record her first Conference and I will come here to put on this page the video, through Youtube.
Et mon amie Françoise se lance enfin comme conférencière et animatrice d'Ateliers de fin de semaine. Elle fera sa première Conférence gratuite vendredi, le 10 novembre 2014, à la salle "Le Point du Jour", juste à côté de ma librairie préférée: La Librairie Nouvelle Âge, Nouvelle Conscience. Elle vient entre autre de terminer la Formation intensive "Guérir sa vie" de Louise Hay aux États-Unis et Isabel Contreras en Suisse, et elle est désormais une enseignante certifiée pour cette approche. Je filmerai peut-être sa première Conférence et je viendrai la mettre ici sur la page en vidéo, grâce à Youtube.