top of page

Meetings - Rencontres

 

Thursday: 4th of September 2014

Jeudi: le 4 Septembre 2014

 

10h20 (22h20)

 

I just returned from our first meeting in small group
for the creation of 22 Teams of LOVE IN ACTION in Montreal.

 

Je viens de revenir de notre première rencontre en petit groupe

pour la création des 22 Équipes de L'AMOUR EN ACTION, à Montréal.

 

We were three people together for this beautiful evening:
André + a person who wishes to remain anonymous and me (Julie).

 

Nous étions 3 personnes réunies pour cette belle soirée:

André + une personne qui souhaite rester anonyme et moi (Julie).

 

André is decided and wants to continue, the other person
said he will think about all this... and contact me
by email to tell me if it will come back or not next week.

 

André est décidé et veut continuer, l'autre personne

m'a dit qu'elle va réfléchir à tout cela... et me contacter

par courriel pour me dire si elle va revenir ou non la semaine prochaine.

 

As leader of this Team that will eventually bring together 22 Teams,
I got a big gift tonight, I received $ 100 in Donations
and 2 beautiful luxury pens (worth $ 50 each)
made by a cabinetmaker (the 2nd pen was offered to me
so I can give it as a gift to my daughter, apprentice writer!).

 

Comme Leader de cette Équipe qui réunira éventuellement 22 Équipes,

j'ai eu un beau cadeau ce soir, j'ai reçu 100$ en Dons

ainsi que 2 beaux stylos de luxe (d'une valeur de 50$ chacun)

faits par un artisan (le 2ème stylo m'a été offert pour

que je le donne en Cadeau à ma fille, apprenti écrivaine !).

 

I planned to do the meeting in the Cafeteria at Hôpital Notre-Dame
which is near my home, but eventually, we made the beginning of the meeting

in the Quiet Room of the Hospital (with a section of appeals of light Presences
and a little creative Visualization), and as we were alone in the room,

no one else came, we stayed at this place all evening

to discuss the project of the 22 Teams and how each could participate.

 

J'avais prévu de faire la rencontre à la Cafétéria de l'Hôpital Notre-Dame

qui est près de chez moi, mais finalement, nous avons fait le début de la rencontre

dans la Salle de Recueillement de l'Hôpital (avec un volet d'appel des Présences lumineuses

et d'une petite Visualisation créatrice) et comme nous étions seuls dans la salle,

personne d'autre n'est venu, nous sommes restés à cet endroit toute la soirée

pour discuter du projet des 22 Équipes et de comment chacun pourrait participer.

 

We planted the seed tonight... of a nice big Tree of Solidarity
that can grow... grow... for months and years.

 

Nous avons planté la semence ce soir... d'un beau grand Arbre de Solidarité

qui pourra pousser... grandir... pendant des mois et des années.

 

The group is open, welcome to the new people next week!

 

Le groupe est ouvert, bienvenue aux nouvelles personnes, la semaine prochaine!

 

If you want to participate, in person or remotely, you just have to contact me by email
after reading the text "LOVE IN ACTION" which details the project.

 

Si tu veux participer, en personne ou à distance, il te suffit de me contacter par courriel
après avoir lu le texte "L'AMOUR EN ACTION" qui décrit en détails ce projet.

bottom of page